博易网,更全更新的互联网资讯分享!

“总理”不都是Prime Minister,还有Chancellor

时间:2025-05-11 18:52人气:编辑:知乎号来源:

各国的总理一般称Prime Minister,而德国总理却是Chancellor,如Chancellor Angela Merkel,安格拉·默克尔总理。

chancellor源自chancel,是chancel加上表“人”的后缀-or构成的。

chancel意为“圣坛,祭坛”,源自拉丁语的cancellus,本义是“斜形的方格栅栏”,即XXXXX的样子。在古罗马的教堂上,通常用cancellus围起来一处高台,供教士步道。

专门负责开关栅栏的人称为cancellarius,逐渐地cancellarius也开始做些记录等文书工作,于是有了“书记员,秘书”之意。进入英语后,拼写衍变为chancellor,起初指“国王的秘书”,后来衍变为“大臣,总理,首相,司法官,大学校长”等。

据说cancel也是从cancellus衍变来的。

当时的书记员做记录时,写错了就在后面打个X做记号,表示“写错了,要删除”,X多了就成了XXXX,也就成了cancellus的样子,于是衍变出了cancel,意为“删除”。

本站通过ai自动登载内容,本文来自于知乎作者:孟话英语,仅代表原作者个人观点。本站旨在传播优质文章,无商业用途。如不想在本站展示可联系删除

本文来自于网络或用户投稿,本站仅供信息存储,阅读前请先查看【免责声明】,若本文侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。本文链接:https://www.trustany.com/edu/2255.html

标签:
相关资讯
热门频道

热门标签

官方微信官方微博百家号

博易网网站简介 | 意见反馈 | 联系我们 | 博易网免责声明 | 广告服务

Copyright © 2002-2024 博易网 版权所有 声明:本站文章和数据均来自互联网,本站为免费公益性网站,如侵犯了您的权益,请联系我们妥善处理。 备案号:沪ICP备2022023686号-12